TORO TEODORO
TEODORO TOMA EL SOL
Изучаем гласные буквы и поём песенки для купания.
Игры и задания
Actividades
ИГРА “БУКВЫ ИЗ КАМУШКОВ”
  • Подготовка
    Бычок загорает на пляже и читает книжку.
    Давайте вместе изучим гласные буквы и выложим их из камушков. Если вы не на море, можно использовать фасоль или маленькие игрушечные шарики или мандаринки.
  • Динамика
    Сначала увлеките ребёнка в процесс:
    предложите вместе отправиться на «поиски сокровищ».
    Собирайте всё, что найдёте вокруг —
    камешки, ракушки, палочки, листики.
    Можно сказать с интересом и вовлечением:
    «Смотри, сколько всего! Давай соберём побольше камешков и ракушек… и потом сделаем из них буквы или какой-нибудь красивый рисунок!»
РЕЧЕВОЙ СЦЕНАРИЙ
Вариант проговаривания действий в игре.
  • En español
    Vamos a jugar con las letras.
    Vamos a hacer letras con piedritas.
    Primero vamos a buscar muchas piedritas.
    ¿Me ayudas a recoger más?
    Mira, vamos a hacer la letra A.
    Primero dibujamos la letra en la arena.
    Ahora ponemos las piedritas encima de la línea.
    Pon una aquí y otra aquí.
    Muy bien, así.
    ¡Mira, ya tenemos
    la A!
    Ahora hacemos la letra E.
    ¿Ves cómo es?
    Tiene varias líneas.
    Pon las piedritas una por una.
    Despacito, muy bien.
    Vamos con la I.
    Es más fácil.
    Solo una línea.
    Pon las piedritas en fila.
    ¡Perfecto!
    Ahora la O.
    Hacemos un círculo.
    Vamos poniendo las piedritas alrededor.
    Una, otra, otra más.
    ¡Qué bonita la O!
    Y ahora la U.
    Es como una curva.
    Seguimos la forma con las piedritas.
    Muy bien, lo estás haciendo
    genial.
    ¿Quieres hacer otra letra?
    ¿O tu nombre?
    Podemos hacer letras grandes o pequeñas.
    También podemos usar conchas o palitos.
    ¡Qué divertido aprender jugando! 😊
  • En ruso
    Давай поиграем с буквами.
    Давай сделаем буквы из камешков.
    Сначала давай соберём много камешков.
    Поможешь мне найти ещё?
    Смотри, давай сделаем букву A.
    Сначала нарисуем букву на песке.
    А теперь выложим камешки по линии.
    Положи один сюда и ещё один сюда.
    Очень хорошо, вот так.
    Смотри, у нас уже получилась буква A!
    Теперь сделаем букву E.
    Видишь, какая она?
    У неё несколько линий.
    Клади камешки по одному.
    Не спеши, очень хорошо.
    Теперь буква I.
    Она проще.
    Всего одна линия.
    Выкладывай камешки в ряд.
    Отлично!
    Теперь буква O.
    Делаем круг.
    Кладём камешки по кругу.
    Один, ещё один, ещё.
    Какая красивая буква O!
    А теперь буква U.
    Она как дуга.
    Повторяем форму камешками.
    Очень хорошо, у тебя отлично получается.
    Хочешь сделать ещё одну букву?
    Или своё имя?
    Можно делать большие или маленькие буквы.
    Можно использовать не только камешки, но и ракушки или палочки.
    Как же весело учиться, играя! 😊
ЛАДУШКИ DABA-DABA-DA
Наш бычок нежится на солнышке и изучает испанский алфавит. Давай вместе с ним поиграем в ладушки и выучим испанские гласные: a, e, i, o, u.
Ладушки на отработку гласных и координацию движений. Есть также вариации, где вместо куклы говорят слово "casita" - дом. Перевод и описание техники исполнения см. ниже.
Перейдите по ссылке Tengo una muñeca. Juego de palmas.
¿Cómo se juega?
Вариантов исполнения множество. Можно играть одному, можно в паре, в группе. Можно придумать движения самим.
В данном видео приводится следующий образец.
1
Con la A A
Перекрестно хлопаете в ладоши.
2
Dabadabada
Хлопаете по одной ладоши несколько раз.
3
Tengo una muñeca hecha de
Перекрестно хлопаете в ладоши.
4
cristal
Перекрещиваете пальцы и хлопаете обратной стороной (ладонью).
Перейдите по ссылке
Перейдите по ссылке
ИГРА “УГАДАЙ БУКВУ
  • Как играть?
    Вы аккуратно «рисуете» пальцем буквы на спине ребёнка,
    а он пытается угадать, какая это буква.
    Важно, чтобы ребёнок уже был знаком с этими буквами —
    так играть будет проще и интереснее.
    Рисуйте медленно, чётко, можно повторить букву несколько раз.
  • Варианты игры
    Потом поменяйтесь ролями:
    пусть ребёнок рисует буквы у вас на спине, а вы угадываете.
    Игру можно разнообразить:
    — рисовать не только буквы, но и цифры
    — усложнять — рисовать короткие слова
РЕЧЕВОЙ СЦЕНАРИЙ
Вариант проговаривания действий в игре.
  • En español
    Vamos a jugar.
    Te voy a dibujar una letra en la espalda.
    Cierra los ojos.
    Escucha con tu cuerpo.
    Voy a empezar…
    Despacito.
    Mira, dibujo así…
    Arriba… abajo… una línea…
    ¿Sabes qué letra es?
    ¿Es la A? ¿O la O?
    Inténtalo otra vez.
    Voy a repetir.
    Más despacio.
    Ahora te toca a ti.
    Dibújame una letra.
    A ver…
    Siento una línea… otra…
    Creo que es la E.
    ¿Sí? ¿He acertado?
    Podemos jugar con letras…
    o con números.
    También podemos hacer palabras.
    ¡Qué divertido!
  • En ruso
    Давай поиграем.
    Я нарисую тебе букву на спине.
    Закрой глаза.
    Слушай телом.
    Я начинаю…
    Медленно.
    Смотри, рисую вот так…
    Вверх… вниз… линия…
    Ты знаешь, какая это буква?
    Это А? Или О?
    Попробуй ещё раз.
    Я повторю.
    Медленнее.
    Теперь твоя очередь.
    Нарисуй мне букву.
    Так…
    Чувствую линию… ещё одну…
    Думаю, это Е.
    Да? Я угадал(а)?
    Можно играть с буквами…
    или с цифрами.
    Можно даже составлять слова.
    Как весело!
ИГРА “БУКВЫ НА ПЕСКЕ”
  • Как сделать домашний песок?
    Если вы далеко от моря, можно сделать экологичный «домашний песок» своими руками.
    Что понадобится:
    — 1 кг муки
    — 150 мл растительного масла
    Как сделать:
    1. Насыпьте муку в большую миску.
    2. Добавьте растительное масло.
    3. Хорошо перемешайте руками до однородной текстуры.
    Какой должен получиться результат:
    — немного рассыпчатый
    — держит форму при сжатии
    — не липнет к рукам
  • Варианты игры
    1. Выложите песочек на противень или поднос.
    2. Разровняйте поверхность рукой.
    3. Предложите ребёнку пальчиком рисовать гласные буквы:
    4. А, О, И, У, Э и другие.
    Тактильные ощущения помогают лучше запомнить написание букв!
Домашнее видео
Как мы с Нико делали домашний песочек и играли в ванне с домашним песком. Глоссарии о том, как делать куличики смотрите в разделе "Teodoro busca un tesoro" в теме по детской площадке.
пврпасп
РЕЧЕВОЙ СЦЕНАРИЙ
Вариант проговаривания действий в игре.
  • En español
    Vamos a hacer arena mágica
    en casa.
    ¿Te apetece?
    Primero necesitamos harina
    y aceite.
    Vamos a prepararlo todo.
    Mira, aquí tenemos la harina.
    Es blanca y suave.
    Ahora añadimos el aceite.
    Poquito a poco.
    Vamos a mezclar con las manos.
    Mete las manos así…
    Amasa, mezcla, aprieta.
    ¿Notas cómo cambia la textura?
    Mira, ya parece arena.
    Coge un poco en la mano.
    Aprieta…
    ¿Ves? Mantiene la forma.
    Y ahora suéltalo…
    Se deshace como arena.
    Si hace falta, añadimos un poco más de aceite.
    O un poco más de harina.
    Seguimos mezclando.
    ¡Ya está lista nuestra arena!
    Vamos a jugar!
    Podemos dibujar, hacer formas o escribir letras.
    ¡Qué divertido!
  • En ruso
    Давай сделаем волшебный песочек дома.
    Хочешь?
    Сначала нам понадобятся мука и масло.
    Давай всё подготовим.
    Смотри, вот мука.
    Она белая и мягкая.
    Теперь добавим масло.
    Понемногу.
    Давай перемешаем руками.
    Опускай ручки вот так…
    Месим, перемешиваем, сжимаем.
    Чувствуешь, как меняется текстура?
    Смотри, уже похоже на песок.
    Возьми немного в руку.
    Сожми…
    Видишь? Держит форму.
    А теперь отпусти…
    Он рассыпается, как песок.
    Если нужно, добавим ещё немного масла.
    Или чуть-чуть муки.
    Продолжаем перемешивать.
    Готово! Наш песочек готов!
    Давай играть!
    Можно рисовать, лепить или писать буквы.
    Как же это интересно!
Замечательная песня "Пора купаться, Утя!" от Луиса Пессетти.
Это весёлый музыкальный «марш», который словно приглашает ребёнка в воду. Песня звучит как игра: с ритмом, движением и лёгким настроением, поэтому ребёнок включается в процесс почти незаметно для себя. Особенно здорово использовать её в тот момент, когда нужно мягко и без уговоров позвать ребёнка купаться. Вместо «пора в ванну» — начинается маленькое приключение!
Можно маршировать, подпевать, двигаться в ритме — и купание превращается в весёлый ритуал.
Перейдите по ссылке Luis Pescetti - Al agua pato
Марш для деток, которые боятся воды.
Перейдите по ссылке
Перейдите по ссылке
ИГРА «МОРЕ И ВОЛНЫ»
  • Игра руками
    Сядьте или встаньте рядом с ребёнком.
    Покажите, как можно «рисовать» волны руками:
    — поднимаем руки вверх — волна растёт
    — опускаем вниз — волна уходит
    Двигайтесь плавно, в ритме песенки. Меняйте движения: делайте волны то маленькими, то большими. Можно слегка покачиваться — как будто вы и есть море.
  • Игра с «морем» (платочек или плед)
    Возьмите голубое полотенце или свой платочек — это будет ваше море. Ребёнок держит один край, вы — другой.
    Если есть ещё участники, можно встать в круг и держать «море» вместе. Теперь создаём волны:
    — поднимаем ткань вверх — волна поднимается
    — опускаем вниз — волна спадает
    Добавляйте игру и эмоции:
    — маленькие волны — медленно и спокойно
    — большие волны — выше и активнее
    — «шторм» — энергично двигаем ткань
    — «тихое море» — почти не шевелим
Прослушайте песенку
Поиграйте с ребёнком, слушая эту песенку. Покажите:
— где море
— какие бывают волны
— что значит «вверх и вниз»
Так ребёнок будет узнавать слова прямо в движении — легко и с удовольствием.
РЕЧЕВОЙ СЦЕНАРИЙ
Вариант проговаривания действий в игре.
  • En español
    Vamos a cantar una canción.
    Vamos a cantar una canción sobre el mar y sus olas.
    ¿Dónde está el mar?
    ¿De qué color es el mar?
    Sí, es azul. También puede ser azul marino.
    ¿Sabes qué son las olas?
    A veces el agua del mar se mueve y forma olas.
    Mira, esto es una ola.
    Mira, ahí viene una ola.
    ¡Uy, ya se fue!
    Mira, viene otra ola.
    Y otra más…
    Y ya se va también.
    Ahora viene la siguiente ola.
    ¡Ahí está! / ¡Mira cómo viene!
    En el mar siempre hay olas.
    Las olas vienen y se van.
    (gestos con las manos)
    También suben y bajan.
    (levantamos y bajamos las manos)
    Vamos a jugar como si nuestras manos fueran olas.
    Mira, mis manos son como olas.
    (hacemos movimientos suaves)
    Imita los movimientos.
    Mueve las manos.
    Ahora vamos a imaginar que esta toalla (o manta, o sábana) es el mar.
    Mira, esta toalla es el mar.
    Es azul, como el mar.
    Tú coge este lado y yo el otro.
    Dima aquí, Tú aquí, papá aquí… y yo aquí.
    Si movemos la tela, podemos hacer olas.
    Las olas suben y bajan…
    (subimos y bajamos la tela)
    Van hacia arriba y hacia abajo.
    Van hacia adelante y hacia atrás.
    (nos movemos juntos)
    Y ahora… vamos a cantar la canción y mover las manos (o la toalla).
    ¿Listo/a?
    ¡Vamos!
    Ponemos la música.
  • En ruso
    Давай споём песенку.
    Давай споём песню про море и волны.
    Где море?
    Какого цвета море?
    Да, оно синее. Иногда оно бывает тёмно-синим.
    Ты знаешь, что такое волны?
    Иногда вода в море движется и образует волны.
    Смотри, это волна.
    Смотри, вот идёт волна.
    Ой, уже ушла!
    Смотри, идёт ещё одна волна.
    И ещё одна…
    И она тоже уходит.
    А сейчас придёт следующая волна.
    Вот она! / Смотри, как идёт!
    В море всегда есть волны.
    Волны приходят и уходят.
    (показываем руками)
    Они также поднимаются и опускаются.
    (поднимаем и опускаем руки)
    Давай поиграем, как будто наши руки — это волны.
    Смотри, мои руки как волны.
    (делаем плавные движения)
    Повторяй за мной.
    Двигай руками.
    А теперь представим, что это полотенце (или плед, или простыня) — море.
    Смотри, это полотенце — море.
    Оно голубое, как море.
    Ты возьми этот край, а я возьму другой.
    Дима здесь, Ты здесь, папа здесь… и я здесь.
    Если двигать ткань, получаются волны.
    Волны поднимаются и опускаются…
    (двигаем вверх-вниз)
    Они идут вверх и вниз.
    Идут вперёд и назад.
    (двигаемся вместе)
    А теперь давай петь песенку и двигать руками (или полотенцем).
    Готов(а)?
    Давай!
    Включаем музыку 🎶